Phố mắt

Nous voudrions vous présenter un poème du compositeur Van Cao offert à Duong Tuong, l'un de ses amis.



rue, yeux, Van Cao, Duong Tuong
Tặng Dương Tường Ở đây tôi gặp một phố mắt
Sâu tối và xa lạ
Chỉ lấp lánh mấy ngày Tết
Trong dãy bàng vừa nảy lộc
Như những đài nến màu xanh ngọc
Mắt thắp lên hi vọng.

Những con mắt khảm vào phố cũ
Như những mảnh trai
Hàng ngày rụng và không ai buồn nhớ,
Những chỗ nào thôi không lấp lánh
Phố cũ đẹp về những mảnh con mắt ấy,
Tôi ở đấy, tôi sinh ra ở đấy, tôi
Không thể quên được phố của tôi.

Từng mảnh, từng mảnh thời gian vẫn lấp đi
Những vết đen càng lỗ chỗ
Nhũng mảnh mắt đêm, những mảnh mắt ngày.

Đêm nay đứng trên gốc bàng đen cháy
Một dãy tường đổ mở ra một khoảng trời sao. Văn Cao/CVN
* Văn Cao (1923-1995), l’auteur de l’Hymne national du Vietnam, fut compositeur, poète et peintre.

Rue des yeux à Duong Tuong Là, je tombe sur la rue des yeux,
des yeux sombres, profonds et étrangers
qui ne brillent que pendant quelques jours de fête
à travers les ramures de badamier à peine bourgeonnant
Comme des candélabres couleur de jade,
ils allument des espérances.

Des yeux qui, comme des pièces d’écailles,
s’incrustent dans les rues anciennes d’où chaque jour
ils retombent un à un sans que personne daigne
remarquer les points qui cessent de scintiller,
Les rues anciennes doivent leur beauté à ces brins d’yeux
là, je vis là, je suis né là, je ne puis
oublier ma rue, la mienne.

Des pans de mur des débris du temps soustraient à la vue
les trous noirs qui se multiplient,
Des brins d’yeux nocturnes, des brins d’yeux diurnes.

Ce soir, debout sur la souche calcinée du badamier, je vois
au-delà d’un long mur en ruine s’ouvrir un espace d’azur.
Traduit par Duong Tuong/CVN
* Duong Tuong, né en 1932 à Nam Dinh (Nord), est un grand écrivain, poète et traducteur vietnamien. Il a traduit une cinquantaine d’œuvres littéraires françaises, russes, britanniques, américaines, allemandes, grecs, brésiliennes, japonaises et norvégiennes. Les plus remarquables sont "Autant en emporte le vent", "Lolita", "Anna Karénine"…
News Related

AUTRES NOUVELLES

La saison touristique d’été à Sâm Son commence par une fête des fleurs

Le soir du 10 avril, une fête des fleurs sur le thème "Danse de la mer et des fleurs" a eu lieu au complexe d’écoutourisme FLC Sâm Son, province de Thanh Hoa... Read more »

Ouverture des Journées culturelles sud-coréennes à Quang Nam 2021

Le 10 avril au soir, les Journées culturelles sud-coréennes à Quang Nam 2021 ont commencé dans la ville de Hoi An de cette province de la région Centre. Read more »

Cát bụi

Découvrons une adaption française de la chanson Cát bụi de Trinh Công Son ! Read more »

Hymne à la langue de Molière

La rédaction du Courrier du Vietnam vous présente un poème de Son Lam, s'inspirant de la Journée internationale de la Francophonie (20 mars). Read more »

Un fondeur de bronze passe le flambeau aux jeunes

Par sa contribution à la renaissance et à la valorisation de la fonderie de bronze, Nguyên Ba Châu s’est vu décerner le titre d’"Artisan d’élite". Grâce à ses efforts inlassables, il a transmis... Read more »

Les femmes arbitres se font une place dans le football masculin au Vietnam

Hà Thi Phuong et Truong Thi Lê Trinh sont entrées dans l’histoire du football vietnamien en devenant les deux premières femmes arbitres assistantes pour les matchs du Championnat national de 1ère division. Read more »

Le Festival des métiers traditionnels de Huê 2021 à l’affiche

Sur le thème "Quintessence des métiers vietnamiens", le Festival des métiers traditionnels de Huê 2021 aura lieu du 29 mai au 26 juin, mettant en valeur l'identité culturelle nationale, la culture de... Read more »

Football : des femmes arbitres assistantes en V-League 1

Hà Thi Phuong et Truong Thi Lê Trinh sont entrées dans l’histoire du football vietnamien en devenant les deux premières femmes arbitres assistantes pour les matchs du Championnat national de première division. Read more »

Une frontière source de fierté en grand format

Une centaine de photos consacrée à la défense frontalière ont été exposées du 23 au 28 mars à Hanoï avant d’être présentées dans d’autres localités du pays. Read more »

L’équipe nationale obtient le meilleur classement de la FIFA depuis 20 ans

L'équipe nationale de football masculin est classée 92e dans le dernier classement de la FIFA, avec 1.258 points, la meilleure place obtenue au cours des deux dernières décennies. Read more »