Le chant ca trù

Le ca trù - chant des courtisanes, inscrit en 2009 par l’UNESCO sur la Liste du patrimoine immatériel nécessitant une sauvegarde urgente, était un noble divertissement réservé aux lettrés d’autrefois.





chant, ca trù, UNESCO, sauvegarde urgente, Une représentation de "ca trù" au temple taoïste de l’Arroyo Bleu (Bích Câu) à Hanoï.
Photo : CTV/CVN

Par un dimanche ensoleillé, j’ai assisté avec le Docteur Maury et sa femme à une réunion du "Club de ca trù" au temple taoïste de l’Arroyo Bleu (Bích Câu) à Hanoï. La présidente du club, Bach Vân, une jeune femme de 32 ans pleine de dynamisme, a déployé des trésors d’ingéniosité pour nous faire goûter un art pluricentenaire alliant la poésie à la musique. Ce genre délaissé par les jeunes générations est exposé à la menace de disparition parce qu’il demande aux amateurs une solide culture classique, des connaissances en musique et une longue initiation.

Voici en deux mots comment se pratique le ca trù ou chant des a đào (cô đâu), chanteuses qui rappellent un peu les "geishas". Tout en chantant, la chanteuse frappe avec deux bambous sur une crécelle en bois (phách) tandis qu’un musicien l’accompagne à la guitare. Parmi les auditeurs, un connaisseur suit attentivement le chant, la cadence de la crécelle et de la guitare. Quand il trouve un passage à son gré, il frappe avec une baguette plusieurs coups secs sur la caisse. Gare au philistin qui donne des appréciations fausses.

Air de chanteuse

Le ca trù, créé par la dame Đào, comporte de nombreuses formes dont la plus typiquement vietnamienne est le hát nói. Hát veut dire "chanter" et nói "dire". Le hát nói mêle le chant et le dire, les citations en chinois hán et la langue nationale, la poésie savante et l’expression populaire. Il obéit à une prosodie rigoureuse basée sur un modèle musical fixe mais flexible. Le morceau classique (du khô) a trois strophes dont deux quatrains et un tercet. Il peut comporter une ou plusieurs strophes additionnelles entre le premier quatrain et le tercet final. Il admet également un prélude et une conclusion (appelés muou) en distiques (6 syllabes + 8 syllabes) essentiellement vietnamiens.

chant, ca trù, UNESCO, sauvegarde urgente, Le "ca trù" est une forme de poésie chantée pratiquée dans le Nord du Vietnam et qui utilise des paroles écrites selon des formes poétiques traditionnelles. Photo : VNA/CVN
La structure poétique et musicale très souple du hát nói permet à l’auteur de chaque morceau de prendre toutes ses libertés pour exprimer son moi, car le lettré se plaît à s’écouter à travers la chanteuse et le musicien accompagnateur. Dans l’ancienne société confucéenne, il ne connaissait que la communauté, le devoir et la raison. Le hát nói lui offrait un terrain pour faire une critique voilée du régime féodal, philosopher sur la vie (Le pouvoir de l’argent de Nguyên Công Tru), méditer sur la futilité des grands événements historiques (La bataille de Xích Bích, du même auteur). Dans chaque lettré confucéen, veillait un épicurien plus ou moins taoïste. Le hát nói lui servait d’échappatoire. Les sentiments individuels refoulés pouvaient s’y étaler librement.

On y chantait la beauté de la nature et le détachement bouddhiste (La pagode des Parfums de Chu Manh Trinh), la poésie des ruines, les plaisirs de l’ivresse, le temps qui passe, l’otium à la manière d’Horace, surtout les joies et les peines de l’amour. L’inspiration rejoint parfois le pétrarquisme et les poètes français du XVIe siècle.

L’un des morceaux de hát nói les plus connus - "Hông hông, tuyêt tuyêt" (Ô rose ô neige) - pourrait être une réplique au Sonnet de Ronsard à Hélène : "Quand vous serez bien vieille".

Un lettré dédaigne l’amour naissant d’une adolescente, la considérant comme trop enfant. Le temps a passé. Ils se rencontrent de nouveau. Il a des cheveux gris tandis qu’elle rayonne dans toute sa splendeur printanière. Il exprime ses regrets et lui confirme que l’amour ne connaît pas d’âge. Ce n’est pas très catholique pour un confucéen.
  Huu Ngoc/CVN
(Octobre 1994)
News Related

AUTRES NOUVELLES

Le cyclisme vietnamien compte sur ses jeunes

Rassuré par les performances des jeunes coureurs lors du Championnat national récemment organisé à Hoà Binh, au Nord, le secrétaire général de la Fédération de cyclisme et de moto du Vietnam, Nguyên Ngoc... Read more »

“Diêp Anh”, des créations uniques au monde

Photos sur feuille ? Sur pierre ? Incroyable mais vrai. Les œuvres inédites de Lê Nguyên Vy marquent les esprits. L’art de la photographie revisité de manière moderne et originale a exigé de... Read more »

Le groupe de rock The Wall sort son 6e opus sur les plateformes numériques

Le 6e album Con đuong không tên (Le chemin sans nom) du groupe de rock The Wall (Le Mur) est sorti le 26 novembre, par Sony Music Entertainment Vietnam, sur les plateformes numériques... Read more »

Eglise de Lang Sông, l’une des premières imprimeries de livres en quôc ngu du Vietnam

L'église de Lang Sông, province de Binh Dinh (Centre), était autrefois l'une des trois premières imprimeries de livres en quôc ngu du Vietnam Read more »

Binh Thuân préserve et valorise les maisons communales

La province de Binh Thuân abrite de nombreuses maisons communales. Chacune d’entre elles est une entité architecturale exceptionnelle et le trait d’union entre le passé et le présent. Read more »

Conception du logo des 25 ans de présence de Wallonie-Bruxelles au Vietnam

Nhân Dân en ligne – La Délégation générale Wallonie-Bruxelles a lancé le concours de conception de logos des 25 ans de sa présence au Vietnam (1996-2021). Le Comité d’organisation annoncera le 26 février... Read more »

L’hymne national vietnamien sur une boîte à musique de luxe suisse

La boîte à musique a été achevée à l'occasion du 75e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam et s'intitule "Reuge Vietnam Nation Anthem". Read more »

Exposition de photos de la presse mondiale ouverte à Hanoï

Cette année, l'exposition de photos de la presse mondiale s'est ouverte dans la rue piétonne près du lac Hoàn Kiêm, au coeur de Hanoï, permettant aux résidents de voir des pièces de journalisme... Read more »

L’hymne national vietnamien sur un boîte à musique de luxe suisse

La boîte à musique a été achevée à l'occasion du 75e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam et s'intitule «Reuge Vietnam Nation Anthem». Read more »

Neuf bibliothèques vietnamiennes auront leurs espaces du livre francophone

L'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) fournira au moins 10.000 ouvrages neufs en langue française à neuf bibliothèques vietnamiennes. Read more »